Советы по изучению

Артикли в английском языке

В русском языке нет артиклей и для новичков это слово вовсе может быть непонятным, но попробуем с ним разобраться. Артикль — это определитель имени существительного: человека, места, вещи. Эта грамматическая тема может ввести в замешательство и того, кто уже имеет стаж изучения языка. Все это происходит потому, что есть большое количество правил, а вместе с ними и исключений. Сейчас я не буду пытаться перечислить все случаи употребления артиклей в английском языке. На данный момент моя задача — объяснить вам главные принципы их использования.

В английском языке существует 3 артикля: 2 неопределенных (a, an) и 1 определенный (the). A/an мы используем, когда говорим о ком-то или чем-то впервые: I have a cat. This is an apple. Если же повторно упоминаем о вещи — нужно использовать определенный артикль: The cat is black. Ранее я сказала, что у меня есть кошка, далее я уточняю, что она черная. То есть, я говорю об одном и том же животном, но артикли употребляю разные, так как 1й раз я только упомянула о ее существовании (до этого Вы не знали, что у меня есть кошка), а 2й раз — назвала ее особенность (цвет).

Стоит запомнить, что неопределенные a/an мы используем перед существительным только в ЕДИНСТВЕННОМ числе (люди/объекты/предметы, которые можно посчитать). И в зависимости от того, на какой звук (не букву) начинается существительное — выбираем соответствующий артикль: a banana (согласный), an apple (гласный). Определенный артикль the можно использовать перед существительными как в единственном, так и во множественном числе.

Основные случаи употребления неопределенных артиклей

Когда говорим о ком-то, упоминаем кого-то/что-то в речи, описываем предмет/человека: I am a pupil. Я ученик (один из многих).This is a ball. Это — мяч (какой-то один из многих).

  • В разговоре о чем-то неопределенном, неизвестном: I know she has a brother. Я знаю, что у ее есть брат. Я знаю, что у нее есть какой-то брат, но я не знакома с ним лично.
  • В разговоре о профессиях: She is a doctor. Она — доктор. Mr Brown is a firefigher. Мистер Браун — пожарный.
  • Когда говорим о национальности (только в единственном числе): He is a British. Он британец. John is an American. Он американец. Но если вы скажете «He is American» это не будет ошибкой.
  • Перед именем прилагательным, которое характеризует существительное. В подобных предложениях, чтобы правильно употребить a или an, следует смотреть на первый звук (гласный или согласный) у прилагательного, а не существительного. Eva has a nice voice. У Евы милый голос. The dog has an expensive leash. У собаки дорогой поводок.
  • Когда мы говори о предмете впервые: He got a present yesterday. Он получил подарок вчера (какой-то). I killed a mosquito last night. Я убила комара прошлой ночью (какого-то неопределенного, но очень назойливого).
  • При использовании «There is»: There is a monster under my bed. Под моей кроватью монстр (откуда бы?).
  • Когда мы говорим о предмете со значением one (один): I’ll come back in an hour. Я вернусь через (один) час. I’ll have a cup of tea. Я выпью чашку чая. Не чайник, а всего лишь одну чашку.
  • Когда речь идет о вещах, которые всегда идут «в паре». Обратите внимание, что артикль ставится только перед первым существительным. Если вы употребите его и перед вторым, ошибкой это не будет, но native speaker поймет, что вы новичок: A needle and thread. Иголка и нитка.
  • В предложениях восклицания, начинающихся с what/such в значении что за, какой: What a life! Что за жизнь! What a day! Что за день!
  • В предложениях со словами suchquiterather: He is such a good player. Он отличный игрок. It is rather a big and scary castle. Это довольно большой и страшный замок.
  • Некоторые обороты надо просто запомнить: a lot of много, a little немного, in a loud voice громким голосом, to be at a loss быть в затруднении, it is a pity жаль, to have a look взглянуть etc.

Определенный артикль в английском языке

Главное, что стоит запомнить об определенном артикле: если мы используем the, то говорим о чем-то конкретном, о чем-то, что знакомо и нам, и нашему собеседнику. Синоним определенного артикля можно считать такие слова, как thisthat.

  • Когда речь идёт о конкретном предмете или объекте: Can you open the door? Не мог бы ты открыть дверь? В мире миллионы дверей, но мы говорим о конкретной двери, о которой знают и говорящий, и его собеседник. Where is the library? Где библиотека? Конкретная библиотека в том помещении, в котором находятся оба. Do you remember the apartment we stayed at in London? Ты помнишь квартиру, в которой мы останавливались, когда были в Лондоне?
  • При использовании превосходной степени или порядковое числительное: What is the fastest animal in the world? Какое самое быстрое животное в мире? He was the first to come. Он пришел первым.
  • Перед географическими названиями (океаны, моря, реки, горные хребты, части света и т.д.): The Atlantic ocean, the Red seathe North, the Nilethe Alps.
  • Перед существительными, единственными в своём роде, уникальными: Our planet moves around the Sun. Наша планета вращается вокруг Солнца. Но бывают ситуации, когда уникальность «объекта» становится понятна из контекста, например: A plane flew to the airport. The pilot looked tired. Самолет прилетел в аэропорт. Понятно, что в данной ситуации речь идет о конкретном пилоте, который находился в самолете, «уникальный» объект.

Нулевой артикль в английском

Нулевой артикль в английском явление не редкое. Мы не ставим ни один из артиклей в следующих случаях:

  • Когда говорим о чем-то очень общем: I like cooking in my free time. Мне нравится готовить в свободное время. Mexiacan food is tasty and spicy. Мексиканская еда вкусная и острая.
  • Перед именами собственными: Mr. Jackson is a singer. Мистер Джексон — писатель. I called Eva. Я позвонила Еве.

НО

     Мы употребляем определенный артикль the перед фамилиями во множественном числе (такой оборот используется, когда мы говорим о всех членах семейства), например: The Smiths. Семья Смитов.

  • Перед названиями стран и городов: London is the capital of England. Лондон столица Англии.

НО

     Исключением будут названия стран, состоящих из штатов и  названия стран во множественном числе, например, The United StatesThe NetherlandsThe UAE (The United Arab Emirates).

  • Перед названиями школ, компаний, университетов и пр: Steve Jobs founded Apple. Стив Джобс основал «Эпл».
  • Времена года, месяцы и дни недели – все без артикля: We always go skiing in winter. Мы всегда катаемся на лыжах зимой. German classes are on Friday. Уроки немецкого по пятницам.
  • Артикль не употребляется, когда в предложении уже есть «определитель»: thisthat и пр. I like this dress very much. Мне очень нравится это платье.
  • Перед притяжательными местоимениями. Is this your cat? Это твоя кошка?

Можно также встретить употребление нулевого артикля в следующих выражениях: 

     I go home by bus. Я езжу домой на автобусе.
     I go to school. Я хожу в школу (в значении I am a student).
     We all want to live at peace. Мы все хотим жить в мире. 

НО

В примере – I go to school – определенный артикль не применяется, так как цель похода в школу кроется в цели самого здания – учеба. Но возможна и такая ситуация: I go to the school. В данном случае это означает, что цель визита в школу иная. Например, вы забыли в школе учебник и говорите об этом другу по телефону: I go to the school, because I want to pick up my textbook (Я иду в школу, потому что хочу забрать свой учебник). То есть и вы, и ваш друг знаете, о какой конкретно школе идет речь.

В английском языке существует большое количество правил употребления артиклей. Цель данной статьи — не переписать учебник по грамматике, но разобраться в основных принципах данной темы. А именно — научиться правильно понимать контекст, употреблять нужный артикль и увидеть разницу между неопределенным и конкретным предметом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *